시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

K-POP 아티스트의 출연을 눈으로 한나라현과 한국·충청남도와의 10월의 교류 이벤트는 2억 7000만엔을 예정한 사업비의 규모가 의문시되어 2900만엔까지 축소를 피할 수 없게 되었다.야마시타 신지사는 13일의 기자 회견에서 출연하는K-POP 아티스트에 대해「 「SA급」이나 「B급」에 이르지 않는 레벨의 아티스트가 오는 것은 아니겠는가」라고 말한 다음 「전혀 할 수 없는 것 보다는 규모를 축소한 형태로 개최하는 것으로 일단 좋았다」라고 말했다.

■「혹시 B급」

이벤트는 당초 무료 콘서트를 나라 공원(나라시)의 옥외 스테이지에서 개최해 9000명 규모의 손님을 믿었지만, 현의회등이 지출액 감축등을 요구현은 재검토.야마시타씨는 13일, 나라시내의 옥내 홀에서 1500명 규모로 개최할 방침을 분명히 했다.

충청남도측이라고 협의한 결과, 옥내 개최의 경우, 출연할 수 있는 K-POP 아티스트는 2, 3조라고 한다.구체적으로는 아직 정해져 있지 않다.

야마시타씨는 「1500명 규모이면 SA급, B급의 레벨은 어렵다.혹시 B급정도는 와 줄지도 모른다」라고 토로했다.

야마시타씨는, 충청남도측이 제시한 SA급의 K-POP 아티스트로서 다국적 9인조 걸즈 그룹 「TWICE」나 작년의 NHK 홍백가합전에 첫출장 한 5인조 걸즈 그룹 「ILLIT(아이릿트)」등의 이름을 들었다.B급은 남성 8인조 「LUN8(루네 실)」, 6인조 걸즈 그룹 「SECRET NUMBER(비밀 넘버)」 등이라고 한다.

■무료 개최 방침은 유지

무료 개최의 방침은 유지할 방침으로 야마시타씨는「SA급이나 B급은 아니기 때문에, 너무 돈을 받는 것도 어떨까라고 생각한다」라고 설명했다.

출연하는 프로의 아티스트에 대해서는 「한국 분을 예정하고 있다」라고 좋은,일본인 아티스트를 부를 예정은 없다로 했다.

야마시타씨는 「미래 지향으로 양국의 안정적인 발전을 이루어 가기 위해는 젊은 세대의 교류와 상호 이해가 필요하다」라고 강조해 「많은 젊은이가 일한 음악 교류 이벤트에 참가하는 것으로 일본의 젊은이의 한국에 대한 이해가 깊어지는 것은 아닌가.대단히 의의 깊은 사업이다」라고 말했다.

https://www.sankei.com/article/20250213-SLYZMES4ABGBHORIMZBAHV3UYA/



B급이라든지 C급의 KPOP 아이돌을 부를 정도라면 현지 출신의 TOKIO의 키지마를 부른 것 편이 분위기가  살 것이다



奈良県知事「B級韓国人が来るかも」

K-POPアーティストの出演を目玉にした奈良県と韓国・忠清南道との10月の交流イベントは2億7000万円を予定した事業費の規模が疑問視され2900万円まで縮小を余儀なくされた。山下真知事は13日の記者会見で出演するK-POPアーティストについて「『SA級』や『B級』に達しないレベルのアーティストが来るのではないか」と語った上で「全くできないよりは規模を縮小した形で開催することでひとまず良かった」と述べた。

■「ひょっとしたらB級」

イベントは当初無料コンサートを奈良公園(奈良市)の屋外ステージで開催し9000人規模の来客を見込んだが、県議らが支出額縮減などを求め県は再検討。山下氏は13日、奈良市内の屋内ホールで1500人規模で開催する方針を明らかにした。

忠清南道側と協議した結果、屋内開催の場合、出演できるK-POPアーティストは2、3組という。具体的にはまだ決まっていない。

山下氏は「1500人規模であればSA級、B級のレベルは難しい。ひょっとしたらB級くらいは来てくれるのかもしれない」と漏らした。

山下氏は、忠清南道側が提示したSA級のK-POPアーティストとして多国籍9人組ガールズグループ「TWICE」や昨年のNHK紅白歌合戦に初出場した5人組ガールズグループ「ILLIT(アイリット)」などの名前を挙げた。B級は男性8人組「LUN8(ルネイト)」、6人組ガールズグループ「SECRET NUMBER(シークレットナンバー)」などだという。

■無料開催方針は維持

無料開催の方針は維持する方針で山下氏は「SA級やB級ではないので、あまりお金を取るのもどうかと思う」と説明した。

出演するプロのアーティストについては「韓国の方を予定している」といい、日本人アーティストを招く予定はないとした。

山下氏は「未来志向で両国の安定的な発展を遂げていくためには若い世代の交流と相互理解が必要だ」と強調し「多くの若者が日韓音楽交流イベントに参加することで日本の若者の韓国に対する理解が深まるのではないか。大変意義深い事業だ」と語った。

https://www.sankei.com/article/20250213-SLYZMES4ABGBHORIMZBAHV3UYA/



B級とかC級のKPOPアイドルを呼ぶくらいなら地元出身のTOKIOの城島を呼んだのほうが盛り上がるだろう




TOTAL: 2691856

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 227813 18
2691756 ◆너무 강요하고 있으면, (1) windows7 02-18 213 6
2691755 한국에서 잡곡 정식 문화가 발달한 것....... 夢夢夢 02-18 194 1
2691754 중국 아시안게임 cris1717 02-18 111 0
2691753 「할당량 달성할 때까지…」19시간 ....... 樺太州 02-18 165 0
2691752 한국의 식당의 미는 중국미입니다 (2) 夢夢夢 02-18 196 3
2691751 오늘의 쇼핑 (7) bugati839 02-18 156 0
2691750 印度 총리 modi 트럼프 전격 회담 (3) cris1717 02-18 142 0
2691749 최첨단 21세기에도 쌀 부족으로 울고 ....... (13) copysaru07 02-18 190 0
2691748 일본의 쌀 전매의 중국녀 (3) ben2 02-18 244 1
2691747 야요이채의 밥의 초특성(변경 무료)이....... (3) ben2 02-18 228 0
2691746 다부 미하나코와 신카와우애 ヤンバン3 02-18 174 0
2691745 kj를 대표하는 열등 id 3頭 (3) 井之頭五郞 02-18 202 4
2691744 量子 컴퓨터 칩을 업그레이드 후 조....... propertyOfJapan 02-18 163 0
2691743 한국적의 여자를 체포, 아이돌의 사진....... (1) adslgd 02-18 222 1
2691742 ●◆ 유윤의 노래 by Remhow (1) windows7 02-18 220 6
2691741 식량米 부족 국가는 후진국이다. (2) jap6cmwarotaZ 02-18 155 0
2691740 50만명의 매춘부를 세계에 판 jap ^_^ (2) ca21Kimochi 02-18 159 1
2691739 하고 군요 해 군요 (2) tikubizumou1 02-18 200 2
2691738 고양이 용기 기개 cris1717 02-18 162 0
2691737 이시바가 아는척의 발언 ben2 02-18 189 0